번역 이용설명
1. 번역 비밀번호 공지에 앞서서 번역은 개인의 언어 능력뿐만이 아니라 캐릭터 해석, 배경 지식, 사상 등이 반영됩니다. 2차 창작이라고 부르기에는 어폐가 있으나, 2차 창작과 유사하다고 생각하고 있습니다. 이 블로그에 올리는 번역은 공식이 아닌 개인이 취미로 번역을 하는 것인 만큼, 절대 저의 번역을 정답이라고 판단하는 분은 없었으면 합니다. 해당 부분, 번역본을 읽을 때 꼭 유념해 주셨으면 합니다. 또한, 인게임 스토리의 경우에는 같은 대사라도 캐릭터의 표정 변화 및 목소리 톤, BGM, 배경 등으로 전혀 다른 내용이 될 수 있습니다. 번역만 읽고 해당 캐릭터에 대해 판단하는 것만큼은 삼가 주셨으면 하여, 비밀번호 공지에 앞서 안내드립니다. 가능하다면 원문을 읽은 후 이해되지 않는 부분의 참고, 혹은..