본문 바로가기

εpsilonΦ/가사

(13)
Overlord https://youtu.be/TnORg9 zJUhA? si=N7 SQkbFPxt6 ICuQP 外れた道は続いていた 벗어난 길은 이어지고 있어 宛もなく何処までも浪々と 정처 없이 어디까지고 방랑하며 乾ききって今 求めだした 말라가던 지금 바라던 것은 喰らい合う生存保証 서로 물고 뜯는 생존 보증 証明の覇道を 증명의 패도를 成し得るため骨を断つ 이뤄내기 위해 뼈를 깎아 目指すエクソダス 목표는 엑소더스 すぐに死地を発つ 거기서 사지를 떠나 歪むpiece 集まるheel 일그러진 piece 모이는 heel 己の正義を穿つために 네 정의를 꿰뚫기 위해 刻むBeats 새기는 Beats WEAKNESSは隠し通せよ 약점은 끝까지 숨겨 「史上最強罷り通せよ」 「사상 최강의 앞도 당당히 지나가」 「敗北は許されはしない」 「패배는 허락되지..
レゾンデートル 존재 가치 全てをひっくり返してやるんだ 모든 것을 뒤엎어주겠어 そう どんな場所でも 그래, 그 어디에서도 僕を見つけてもらえるように 나를 찾아내 줄 수 있도록 誰かの痛みを 醜い弱さを 누군가의 아픔을, 흉한 약점을 積み上げ隠した 本当の涙 쌓아 올려 숨긴 진짜 눈물 いつしか世界は 姿を変えてく 어느샌가 세상은 형태를 바꿔가고 있어 次はどんな色に 染まってくだろう 다음엔 어떤 색으로 물들어갈까 忘れられることがただ どうしようもなく怖いんだ 잊히는 게 그저 정말로 무서워 今もまだ震えてる 지금도 아직 떨고 있어 刻んでくれ この声を 이 목소리를 새겨줘 欲しくないモノばかり手にしたって 원하지 않는 것만 손에 넣어봤자 何の価値もありやしないんだ 아무 가치도 없다고 本当に欲しい言葉は聞こえてこないのに 정말 원하는 말은 들려오지 않는데 形だけどんなに..
re:play 醒めない悪夢 研ぎ澄まされてく感情 깰 수 없는 악몽, 날카롭게 벼려진 감정 消せる事の無い 怒り痛み孤独の海に溺れてく 사라지지 않는 분노 아픔 고독의 바다에 빠져가고 있어 ただ今従順な仮初の仮面 被り 그저 지금 잠깐만 순종적인 가면을 쓰고 礼節わきまえ そろりそろりそろりチャンスを伺ってる 예의를 차리고 슬쩍슬쩍 몰래 찬스를 노리고 있어 ただ抗うだけ 그저 저항할 뿐 狂ったこの世界線を 塗り替える為の re:play 미쳐버린 이 세계선을 다시 칠하기 위해 re:play 壊せない過去未来 取り戻す為に 부술 수 없는 과거, 미래를 되찾기 위해 歪んだ記憶抱え それさえ遊び尽くせ 일그러진 기억을 끌어안고 그것조차도 가지고 놀아 めちゃくちゃに残酷な 世界の果てで 엄청나게 잔혹한 세계의 끝에서 [re:play]これがゲームなら [re:pl..
Heroic やけに喉乾くような ただ溺れていくような 꽤나 갈망하는 듯한 그저 빠져드는 듯한 容赦ない太陽遥か遠く 용서 없는 태양은 저 멀리 있어 あたかももう最初からそこにあったような標識 마치 처음부터 줄곧 거기 있었던 것 같은 표식 皆同じ目で俺にこう言うんだ 다들 같은 눈빛으로 나에게 이렇게 말해 「Stop! Stop!」お前じゃ無理だってさ ほら 「Stop! Stop!」 너에게는 무리라고 자 「No! No!」 そんなんじゃ悔いもないぜ 「No! No!」 그러면 후회도 없다고 冷めきったこの世界で まだ脈打つこのメロディー 차게 식은 이 세상에서 아직 맥이 뛰는 이 멜로디 Please somebody tell me the hero's way かき鳴らせ 울려 퍼뜨려 形勢逆転ヒロイック スポットライトを奪って 형세역전 Heroic 스포트라이트..
オルトロス 오르토로스 歪んだ天秤 いつも隣には同じ顔と 半欠けのケーキ 비뚤어진 천칭 항상 옆에는 같은 얼굴과 반쪽짜리 케이크 分け与えられる親切な罪の 質量だけ地獄へリーチ 넘겨받은 친절한 죄의 질량만이 지옥에 닿아 朽ちて拉げた電灯 いつも向かいには困り顔と 手付かずのアイス 썩어 찌부러진 전등 항상 맞은편에는 난처한 표정과 손대지 않은 아이스크림 溶かしておいで髄液と涙の おさがりのパラダイス 녹여서 오렴 척수액과 눈물의 물려받은 파라다이스 (正常? 異常?)呪いの絆で (정상? 이상?)저주의 인연으로 (啓蒙? 誹謗?)抉れた傷跡 (계몽? 비방?)도려내진 흉터 (絶望? 希望?)愛と呼ぶのだろう (절망? 희망?)사랑이라고 부르는 거겠지 I know, I know オルトロス 오르토로스 悲劇だとか喜劇だとか すれ違うまま 비극이라느니 희극이라느니 엇갈린 채로..
I'm picking glory I'm picking glory それなんて? 教えてよ 그게 뭐야? 알려줘 もっと怯えて 더 겁내 줘 1cmと2kgに噛んだ唇を 1cm와 2kg으로 깨문 입술을 ねえ 今日はつまらないし見ていたっていいでしょう? 있지 오늘은 재미도 없고 보고 있어도 괜찮잖아? 放り投げたゴミも 入らず溜まってくのさ 집어던진 쓰레기도 들어가지 않고 쌓이는 거야 生まれ堕ちたことで演じ続けるフィクサー 태어났다는 이유로 계속 연기하는 조정자 言葉尻に弱さ見せて巻き上げるのさ 말끝을 흐리면서 빼앗는 거야 いい点とったら褒めてくれるの? 점수 잘 받으면 칭찬해 줄 거야? 飢えた瞳隠して 굶주린 눈빛을 숨기고 舌を抜けば もう二度と おさらば 혀를 뽑으면 이제는 완전히 안녕 愛情片腕で差し出す傍観者 애정을 한 손으로 내미는 방관자 才能は怠惰にのませて降参か? 재능..
Egoistic才Φ ドラマチックなありきたりを抱きしめて 드라마틱한 흔한 이야기를 끌어안고 勘違いの論理 착각의 논리 諦めの悪い者ばかり 포기하지 못하는 녀석들뿐 Hey come on! Hey come on! Hey come on! ねえ、どうしたの? 있지, 왜 그래? ah あちらこちら 여기저기 数えきれないステージで 셀 수 없을 정도로 많은 무대에 平凡story 평범한 이야기 誰もお前を見やしない 누구도 너를 보지 않아 努力・希望・有象無象で生じた未来くだらない 노력, 희망, 유상무상으로 생기는 미래 같은 건 하찮아 目の前の景色には 눈앞의 경치에는 いつだって誰もいやさないさ 언제든 누구도 치유받지 못해 エゴイスティックな世界見せてやるよ 이기주의적인 세계를 보여줄게 目に映った全てにRide on 눈에 보이는 모든 것에 Ride on どうしようも..
ユメノアト 꿈의 흔적 제목 번역 사담 더보기 *제목 원문은 ユメノアト. 가타카나로 적혀있기에 アト에 쓰인 한자를 여러 개로 추측할 수 있습니다. 가장 대중적으로 쓰이는 한자는 後(뒤) 痕(흉터/자국) 跡(흔적). 한자를 특정한 것이 아니라 가타카나로 작성한 만큼, 주로 생각하는 세 한자를 모두 내포하는 의미로 작성하였으리라 추정됩니다. 이벤트 스토리를 통해 흉터, 흔적의 의미에 특히 힘을 실은 것으로 추정되며, '흔적'이라는 단어로 흉터라는 의미도 함께 유추 가능하리라 판단해 스토리 제목 및 악곡 제목은 흔적으로 번역하였습니다. Unnecessaryノイズ蔓延る Unnecessary 노이즈가 만연한 この地はWasteland 이 땅은 Wasteland 誰もが待ち焦がれた 모두가 기다려온 道なき道のWars 길 없는 길의 Wars (..
Sake it L⓪VE! 最狂で最高の 君へ贈ろう 가장 미친, 최고인 너에게 보낼게 終わらない 終わらない 끝나지 않아, 끝나지 않아 It's showtime! しゅわしゅわポンッて合図に 보글보글 펑 하는 신호에 注ぐわHighと言う名のテンション 부을게, High라는 이름의 텐션 溢れちゃって大変だ 넘쳐버려서 큰일이야! ひときわ目ェ引くのさ 誰も敵わないのさ 유독 눈에 띌 거야, 누구도 이길 수 없지 パーティーの主役は so Your smile 파티의 주역은, 그래. Your smile 真似はできないね 天才的なんだ 흉내 낼 수 없어, 천재적이라고 その様 その生き様 이 모습, 이 생활 방식 さあ! さあ! お手を拝借 자, 자. 다 함께 박수! パパン! がバン! もっとちょーだい! 짝짝, 짝짝, 좀 더 줘! この愛を 今 I want 感じてくんなきゃ ..
End of reason 壁の空が 落ちてく 벽의 하늘이 떨어져 薄い呼吸 途切れそう 얕은 호흡은 끊어질 것 같아 剥いだ翼 バラ蒔いたよ 도려낸 날개는 흩어졌어 (もう飛べないの?) (이제 날 수 없는 거야?) そして 何も知らずに 그리고 무엇도 모르고 崖っぷちの雛鳥は 벼랑에 몰린 어린 새는 夢に満ちた はじまりへと… 꿈에 가득 찬 시작을… (ねぇ 教えてよ) (있지 알려줘) もう嫌だ 無謀な(逃亡) 이젠 싫어 무모한 (도망) こうなった原因は(なんだ?) 이렇게 된 원인은 (뭐야?) 存在の後悔を(するの?) 존재의 후회를 (하니?) 最低な禁断の(症状) 최저의 금단의 (증상) 傷つけたい その心を 상처입히고 싶어 그 마음을 そしてもっと 愛(シテ…) 그리고 더욱 사랑(해서…) 掻き混ぜたら 舐めてあげる 뒤섞어서 핥아줄게 その涙も すべ(テヲ…) 그 눈물도..