[번화가]
후우타: 있제, 야마토……. 실제로 어땠노? 펠릭스 씨랑 해가.
야마토: ……압도당했어.
후우타: 그런가……. 그 사람의 세계관은 섬세하니께.
야마토: 역시, 후우타랑 다른 애들이랑 하는 게 즐거워. 펠릭스 씨랑 하는 것보다, 혼자 하는 것보다.
후우타: 야마토오오오오!!
야마토: 그러니까 들러붙지 말라고, 더워.
후우타: 역시 후우라이의 기타구마!
야마토: ……응?
후우타: 후우라이에 제일 중요한 건 「즐거움」이니께!
아직 몬 하는건 어쩔 수 읎다! 코우니쨩 외에는 다들 거서 거니께.
그치만 내는, 모두의 소리가 엄청 좋다! 특히 밴드로 할 때의, 「즐거움」으로 넘치는 소리가!
야마토: 「즐거움」으로 넘치는 소리…….
후우타: 보러 오는 관객들한테도, 그게 전해지고 있을 거잖여? 그야, 분명 실수할 때도 있지만--.
그래도, 내는 그런 걸 떨쳐낼 정도로, 다 같이 할 때의 「즐거움」을 보여주고 싶었다!
야마토: 하지만, 그건 모두가……, 나 외의 모두가, 속마음을 알고 있는 소꿉친구니까 할 수 있는 거 아냐?
나는 너희와 함께 한 시간이……, 너희보다 적어. 그렇다면 적어도, 기술을 쌓아서--,
후우타: 상관 읎다!!
야마토: 에…….
후우타: 야마토는 우리랑 하는 게 즐겁잖여? 내도 야마토랑 하는 게 즐겁고, 다른 애들도 그럴 기라!
그라믄, 지금까지의 시간은 상관 읎다! 지금의 우리들이……, 제일 즐거운 기라!!
야마토: ……그런가. ……그렇네.
후우타: 분명, 그런 거라!!
[셰어하우스 -풍신RIZING!-]
코헤이: 팬텀의 펠릭스 씨랑 야마토가, 둘이서 길거리 라이브를…….
아오이: 의외인 조합이네. 나도 좀 보고 싶을지도.
후우타: 엄청났다! 점점 관객이 끌려들어가서!
야마토: 그건……, 펠릭스 씨의 힘이야. 나는 그 사람을 따라갔을 뿐이야.
미사키: 역시 대단하네, Fantôme Iris는. 뭔가 끌어당기는 분위기가 있지-.
코헤이: 좋은 공부가 된 거 아냐? 무사 수행을 한 보람이 있네.
야마토: 응, 하길 잘했어. 정말로.
아오이: 게다가, 수행 중에 신곡도 생각난 거잖아?
야마토: 응. 쳐 볼 테니까, 들어줘.
후우타: 신곡 들을 때는, 두근두근거린다! 뭐랄까……, 앞으로 나아갈 것 같은 기분이 들어가!
역시, 예전 곡을 쌓아 올리는 것보다, 팍팍 새로운 곡으로 나아가는 게, 우리답다꼬!
코헤이: 신곡도 좋지만, 가지고 있는 예전 곡들도 중요하니까 말이지? 그쪽도 제대로 연습해야지.
미사키: 너한테 말하는 거라고, 야마토!
야마토: 알고 있어.
아오이: 좋아, 일단 한 번 듣고, 적당히 맞춰볼까. 어떤 이미지야, 야마토?
야마토: 그렇네……. 이렇게 뿅 하고 달려 나가서, 우왁-, 하고 소리 지르는 것 같은…….
미사키: 모르겠다고!!
야마토: (역시……, 즐겁네. 여기 있는 모두와 음악을 하는 게.)
(있어도 괜찮다면, ……나는 여기 있자. 아니, ……여기에 있고 싶어.)
(지금의 우리가……, 가장 즐거우니까.)
**대상 악곡: 런 건 런
'風神RIZING! > 악곡 스토리' 카테고리의 다른 글
그것이 형님! -꿈꾸는 Boy 지키기 위해 ② (0) | 2021.03.27 |
---|---|
그것이 형님! -꿈꾸는 Boy 지키기 위해 ① (0) | 2021.03.27 |
되는 대로 Run and Run -런 건 런 ④ (0) | 2021.03.14 |
되는 대로 Run and Run -런 건 런 ③ (0) | 2021.03.14 |
되는 대로 Run and Run -런 건 런 ② (0) | 2021.03.14 |