星座に名前をつけて
성좌에 이름을 붙이고
旅に出ようか つまりは僕らだけの旅
여행을 떠날까, 그러니까 우리끼리만의 여행
線になってきらめいてる
선이 되어 빛나고 있어
それはきっと確かな予感になるね
그건 분명 분명한 예감이 될 거야
誰かが残した足跡を 辿るんじゃなくてさ
누군가가 남긴 발자국을 뒤따라가는 게 아니라
真っ白な地図を 塗りつぶそう
새하얀 지도를 모두 칠하자
握る手とかまなざしとか言葉を
잡은 손이나 눈빛이나 말을
繋いでいく先へ――
이어서 가는 그 앞에--.
きっと僕らは手探りのフレーズで
분명 우리들은 더듬어 찾는 프레이즈로
ベストメロディを奏でてく
최고의 멜로디를 연주해내
零れた過去は 足りない現在(いま)は
쏟아진 과거는 부족한 현재는
僕ら衝き動かし続ける"衝動"
우리가 거세게(衝) 움직이며(動)* 이어가는 "충동"
(*衝き動かす 명사 충동을 풀어 사용한 동사. 원래는 동일하게 충동적인 행동, 또는 그러한 표현을 의미할 때 사용되나, 본 문장에서는 풀어 작성하였습니다.)
旅に「If」なんていらない
여행에 「만약」 같은 건 필요 없어
ぜんぶ運命だって信じて 何度でも歌うよ
전부 운명이라고 믿고 몇 번이고 노래할게
優しさや強さを 一つずつ音符に!
상냥함이나 강함을 하나씩 음표로!
青いリリックを!
푸른 리릭을!
正体不明の躊躇に 眠れない夜は
정체불명의 망설임에 잠들지 못하는 밤에는
仲間と空を見上げ 数えよう
동료와 하늘을 올려다보고 세어보자
(小さな)星と(遠くの)星を(結ぼうよ)
(작은) 별과 (먼 곳의) 별을 (이을 거야)
耳を澄まし 採譜してみる
귀를 기울여 악보를 써봐
Wow wow wow
果てない航海の彼方
끝없는 항해의 저편
Wow wow wow
予想にない未来を探そう
예상에 없는 미래를 찾자
心に持ってるはずの運命のかけら
줄곧 잊지 않을 운명의 조각
繋いでいける きっと僕らは!
이어서 갈 수 있어 분명 우리들은!
目くるめくスピードで 日々 流れてゆく
눈이 핑핑 도는 속도로 나날을 흘러가
だから僕ら 一か八か 零か百か
그러니 우리 모 아니면 도 0 아니면 100
掴めそうで掴めない星を見てる
잡을 수 있을 것 같으면서 잡을 수 없는 별을 보고 있어
きっと僕ら そう世界でたった一つの
분명 우리들 그래 세계에서 오직 하나인
ベストメロディに出会うまで
최고의 멜로디와 만날 때까지
歩き続けよう 鳴らし続けよう
계속 걸어가자 계속 울리자
どんなときも僕らを揺らす"衝動"
어떤 때에도 우리를 흔드는 "충동"
今日は荷物を捨てよう
오늘은 짐을 버리자
ぜんぶ運命だって感じて 巡っていく思い
전부 운명이라고 생각하고 순회하는 마음을
振り返ることなく 一つずつ音符に!
뒤돌아보지 않고 하나씩 음표로!
"次"のリリックを! 綴ろう 描こう
"다음" 리릭을! 써내려가자, 그려가자.
やがて生まれ輝く希望――
이윽고 태어나 빛나는 희망--
その"光"をさあ見つけに行こう
그 "빛"을, 자, 찾으러 가자
Lalalalalala lalala
星座が生まれた
성좌가 태어났어
僕らの名前をつけよう
우리의 이름을 붙이자
'Argonavis > 가사' 카테고리의 다른 글
心を歌いたい 마음을 노래하고 싶어 (0) | 2022.05.25 |
---|---|
Anthem (0) | 2021.12.26 |
銀の新星<SILVER NOVA> 은의 신성<SILVER NOVA> (0) | 2021.09.30 |
超夢宙閃隊〈スターファイブ〉より愛をこめて 초몽주섬대<스타파이브>로부터 사랑을 담아서 (0) | 2021.08.04 |
リスタート 리스타트 (0) | 2021.08.04 |