본문 바로가기

εpsilonΦ/악곡 스토리

Insanity of reason -End of reason ③

[공원]

 

[발소리]

 

타다오미: 펠릭스 씨-. 어디 계신가요-. 계시면 대답해주세요-.

 

토모루: (아까는…, 깜짝 놀랐네….)

 

 

타다오미: 쿠로카와 씨, 새의 날개를 쥐어뜯어서 날 수 없게 하는 건 어떨까요? 자유를 빼앗긴 표현에 어울리죠?

 

 

토모루: (왜 그런 심한 짓을…. 작사가 힘든 건 알고 있지만….)

(어쩐지 쿠라마 군이 원하는 건, 다른 일인 것 같아…. 밴드 멤버들한테는 상담하고 있는 걸까.)

(나도 고민하고 있을 때는 항상 페리상이 도와줬지만, 쿠라마 군에게는 그런 사람--.)

 

타다오미: 어디에도 없네요.

 

토모루: 에엣…! 그래…?

 

타다오미: 펠릭스 씨, 공원 외에 달리 갈 만한 곳은 없나요?

 

토모루: 아, 아아! 페리상 얘기구나! 아하하….

 

타다오미: 쿠로카와 씨, 괜찮으신 건가요? 역시 한 번 돌아가는 게….

 

토모루: 아, 아니, 괜찮아! 그 사람의 행동 패턴을 생각하면 근처에 있을 것 같단 말이지.

예쁜 꽃이 피어 있는 곳에 인스피레이션을 찾아 떠돌아다니는 사람이니까.

 

타다오미: 휘둘려지면서 싫어진 적은 없나요? 펠릭스 씨도 밴드도, …뭐든지.

 

토모루: 그런 식으로 생각한 적은 없는데….

페리상이랑 만났기에, 나는 다시 한번 밴드를 하고 싶다고 생각했으니까.

나, 대학교에 다닐 때에도 밴드를 결성했었는데, 졸업하면서 그만뒀어. 장래의 리스크를 생각해서.

아니, 솔직히 말하자면 내 실력으로는 음악으로 먹고사는 건 절대 무리라고 생각했어…. 그래서 전부 포기하고 취직한 거야.

 

타다오미: 전부 포기했다….

 

토모루: 응, 맞아. 쿠라마 군의 말을 빌리자면, 나는 날갯짓하려고 조차 하지 않은 새였어.

 

타다오미: ….

 

토모루: 그럴 때, 페리상과 만나서 이런 얘기를 들었어. 『꿈을 꾸는 건, 어른이 되고 나서라도 늦지 않아.』라고….

 

타다오미: 그래서, 날고 싶다고 생각한 건가요?

 

토모루: 그런가…. 응, 그럴지도 몰라. 혼자가 아니니까, 한 번 더 용기가 생긴 걸지도.

쿠라마 군은? 왜 밴드를 하려고 생각한 거야?

 

타다오미: 저는 슈 군이 권유해줬어요. 어릴 때부터 피아노를 배우고 있었으니까, 그걸로.

 

토모루: 밴드에 키보드가 있는 건 좋지! 곡의 표현도 다채로워지고.

 

타다오미: 그런가요? 몰랐어요.

 

토모루: 엣, 네가 치면서 그렇게 생각한 적이 없는 거야?

 

타다오미: 그런 식으로 생각한 적이 없어요.

 

토모루: 아깝네…. 네 손이 곡에 많은 색을 부여해서, 세상에 퍼지는데 말이지.

 

타다오미: 쿠로카와 씨는 그렇게 하고 싶다고 생각하나요?

 

토모루: 그양 그렇지. 내 표현으로 물든 곡을 들어준 사람과, 같은 기분을 나눌 수 있을 테니까.

 

타다오미: 기분을 나눈다…? 그런 거, 해본 적이 없어서 모르겠어요.

맞아…, 저, …줄곧 모르고 있었어요.

계속 연주한다면 언젠가, 그 답을 찾을 수 있을까요?

 

토모루: 쿠라마 군….

 

타다오미: 앗, 쿠로카와 씨, 어깨에 벌레가….

 

토모루: 엣, 어디, 어디?

 

타다오미: 등으로 가버렸네. 움직이지 말고, 그대로 뒤돌아 주세요.

 

토모루: 아, 미안! 고마워.

 

타다오미: ….

…쿠로카와 씨, 이런 이야기를 알고 계신가요? 사람의 견갑골은 사람이 하늘을 날 때의 흔적, 이라고….

 

토모루: 엣?

 

타다오미: 당신이 새 같아서, 그렇게 보이는 걸까요? 저는 역시…, 알고 싶어요. 모르니까, 더욱.

이 날개를 꺾으면 어떻게 될지….

 

[탁]

 

토모루: 저기, …쿠라마 군…, 아, 아팟…!

 

[탁]

 

펠릭스: 거기까지. 그 손을 놓아줘야겠는데.

 

토모루: 페리상!!